한시
虞美人우미인- 李煜(이욱)
노년의 인생
2025. 1. 26. 14:41
虞美人우미인- 李煜(이욱)
春花秋月何時了(춘화추월하시료)
봄꽃과 가을 달은 언제나 끝나려나,
往事知多少(왕사지다소)
지나간 날은 도대체 얼마련가?
小樓昨夜又東風(소루작야우동풍)
작은 누각에 어젯밤 또 봄바람이 불어왔는데,
故國不堪回首月明中(고국불감회수명월중)
달 밝은 밤 차마 고개 돌려 바라볼 수 없는 고향이여.
雕欄玉砌應猶在(조란옥체응유재)
아름다운 난간과 옥으로 만들 계단은 그대로 있을 터,
只是朱顔改(지시주안개)
그저 내 붉은 얼굴만 시들어 바뀌었구나.
問君能有幾多愁(문군능유기다수)
묻노니 그대여 수심이 얼마나 되오?
恰似一江春水向東流 (흡사일강춘수향동류)
끝없이 동으로 흘러가는 봄 강물과 흡사하다네.
출처:김성곤의 한시기행