한시
題江石 제강석-洪裕孫(홍유손)
노년의 인생
2025. 3. 17. 22:02
題江石 제강석-洪裕孫(홍유손)
강가의 돌에 제하여
濯足淸江臥白沙(탁족청강와백사)
청강에 발 씻고 모래밭에 누우니,
心神潛寂入無何(심신잠적입무하)
고요함 속으로 잠겨드는 몸과 마음이 편하기만 하구나.
天敎風浪長喧耳(천교풍랑장훤이)
하늘이 풍랑 일으켜 귓가에 길게 울려오니,
不聞人間萬事多[불문인간만사다]
인간세상 시끄러운 일들은 들을 겨를이 없다네.
[출처]한국한시316 (국제서예협회2014) 편역
김병기 감수