한시
自悼자도-李時善(이시선)
노년의 인생
2025. 3. 24. 18:57
自悼자도-李時善(이시선)
스스로가 슬퍼서
頭上日月何太忙(두상일월하태망)
머리 위에 해와 달은 어찌 서두르기만 하는지,
身年向慕不再壯(신년향모부재장)
몸이 저물어만 가니 다시 젊어질 순 없어라.
平生志業無所成(평생지업무소성)
평생에 마음먹은 일 이룬 것 아무 것도 없으니,
中宵孤坐懷愴悢(중소고좌회창량)
한밤중에 홀로 앉아 생각하니 내 탓이로세.
翻思衛武九十五(번사위무구십오)
돌이켜 위무(衛武)의 아흔 다섯 해를 생각하며,
猶存懿戒自懲創(유존의계자징창)
훌흉한 교훈으로 삼아 스스로 뉘우쳐 경계하리.
還當自讀古人書(환당자독고인서)
응당 반성하여 스스로 옛 사람의 글 읽으면서,
不以晼晩輕沮喪(불이원만경저상)
쉬 저무는 날 때문에 낙담하진 않으리라.
[출처]한국한시316 (국제서예협회2014) 편역
김병기 감수