한시
消暑소서-白居易(백거이)
노년의 인생
2025. 3. 25. 08:54
消暑소서-白居易(백거이)
더위 삭이기
何以消煩暑 端居一院中(하이소번서 단거일원중)
찌는 더위를 어이 삭일까 집안에 단정히 앉아 있게나
眼前無長物 窓下有淸風(안전무장물 창하유청풍)
번잡한 것 다 치우면 창가에 시원한 바람 불거야
熱散由心靜 涼生爲室空(열산유심정 양생위실공)
마음 고요하니 열기가 삭이고 빈방은 서늘하다네
此時身自得 難更與人同(차시신자득 난갱여인동)
이는 스스로 느끼는 것 남과 함께하긴 어렵지
[출처]우리가 사랑한 대표 한시312
이은영 편역