한시
望月懷遠망월회원- 張九齡(장구령)
노년의 인생
2025. 4. 18. 23:30
望月懷遠망월회원- 張九齡(장구령)
달 보며 멀리 있는 임을 그리네.
海上生明月(해상생명월)
바다 위로 밝은 달 떠오르니
天涯共此時(천애공차시)
저 하늘 끝에서도 이 시간을 함께 하리
情人怨遙夜(정인원요야)
정든 임은 긴 밤이 원망스러워
竟夕起相思(경석기상사)
밤새 일어나 나를 생각하리니
滅燭憐光滿(멸촉련광만)
촛불 끄면 방안 가득한 달빛 더 아련해
披衣覺露滋(피의각노자)
옷 걸치고 뜰에 나가니 이슬이 촉촉이 젖어든다.
不堪盈手贈(불감영수증)
달빛 손에 가득 보내드리지 못하니
還寢夢佳期(환침몽가기)
도로 누워 만날 기약 꿈꾸려네.
[출처] 한시 100수 서예집 김시현 편저