한시
與詩人打話여시인타화-金時習(김시습)
노년의 인생
2025. 4. 29. 21:45
與詩人打話여시인타화-金時習(김시습)
시인과 이야기 하고서
開門握手問來從(개문악수문래종)
문 열고 손잡으며 어디서 오는가 묻고서
忙把重茵掃翠松(망파중인소취송)
바삐 겹 방석 잡고 푸른 솔을 쓰네
雲散月生天宇靜(운산월생천우정)
구름 흩어지니 달 나오고 하늘은 고요한데
淸談仍到五更鐘(청담잉도오경종)
청담은 새벽종 칠 때까지 이르렀네
白雲淸峭境偏奇(백운청초경편기)
흰 구름은 맑고 높고 지경은 몹시 기이하여
堪與搖松話所思(감여요송화소사)
흔들리는 소나무와 속마음 말할 만하네
山月溪風深有趣(산월계풍심유취)
산 위의 달과 시내 바람에 깊이 뜻이 있으니
莫敎輕許外人知(막교경허외인지)
가볍게 바깥사람에게 알게 하지 마라
[출처]매월당시 서예산책/저자: 김태수