誠意성의-金時習(김시습)
성의
靈臺宰萬物(영대재만물)
마음이 만물을 주재하므로
出入意先驅(출입의선구)
나고 듦에 뜻이 먼저 달려 나가네.
發於幾微處(발어기미처)
아주 은미한 곳에서 출발하여,
奔乎善惡途(분호선악도)
선과 악의 길 위를 달려간다네.
毋欺心自慊(무기심자겸)
속이지 않으면 마음 절로 만족하고,
不愧體常舒(불괴체상서)
부끄러움 없으면 몸이 항상 편하다네.
此是誠中驗(차시성중험)
이것이 성의를 확인하는 경험이니
君其愼獨無(군기신독무)
그대는 홀로 있는 데서 삼가는지 않는지?.
[출처]한국한시316 (국제서예협회2014) 편역
김병기 감수
'한시' 카테고리의 다른 글
臨流亭公燮和韻復次之-奇大升(기대승) (0) | 2025.03.20 |
---|---|
愛日堂重新 次退溪-李賢輔(이현보) (0) | 2025.03.20 |
筆필-金炳淵(김병연) (0) | 2025.03.20 |
讀書有感독서유감-徐敬德(서경덕) (1) | 2025.03.20 |
平海郡평해군-李達衷(이달충) (0) | 2025.03.19 |