友人會宿우인회숙 -李白(-이백)
친구들과 함께 묵다
滌蕩千古愁(척탕천고수)
천고의 시름을 씻어나 보고자,
留連百壺飲(유련백호음)
한자리에서 연거푸 술을 마시네.
良宵宜且談(양소의차담)
이 좋은 밤 얘기는 길어만 가고
皓月未能寢(호월미능침)
달이 맑아 잠을 이루기 어렵구나.
醉來臥空山(취래와공산)
취하여 고요한 산에 누우니
天地即衾枕(천지즉금침)
천지가 곧 이불과 베개로다.
[출처] 한시 100수 서예집 김시현 편저
'한시' 카테고리의 다른 글
自警文句,蛇飮水成毒-野雲比丘(야운비구) (0) | 2025.04.19 |
---|---|
月下獨酌 월하독작-李白(-이백) (0) | 2025.04.19 |
送別송별 -王維(왕유) (0) | 2025.04.19 |
春桂問答춘계문답 -王維(왕유) (0) | 2025.04.19 |
龜雖壽귀수수 -曹操(조조) (0) | 2025.04.19 |