한시

偶吟 (金昌協의 小室) 문득 생각나서 읊음

노년의 인생 2023. 8. 21. 09:58

偶吟 (金昌協의 小室) 문득 생각나서 읊음

 

春生秋殺自平分(춘생추살자평분) 봄엔 나고 가을에 지는 것이 자연의 분수인데

八月梨花古未聞(팔월이화고미문) 팔월에 배꽃 핀다는 말 아직 못 들었네

萬樹西風方慘慄(만수서풍방참률) 모든 나무들 서풍에 참담하게 떨고 있는데

一枝留得少東君(일지류득소동군) 배꽃 한 가지는 겨우 푸른 봄빛 지니고 있네.

 

김창협(金昌協):1651~1708. 조선 중기 문신

'한시' 카테고리의 다른 글

閨怨 (安媛) 규수의 원한  (0) 2023.08.21
春思 (安媛) 봄 생각  (0) 2023.08.21
詠梧桐 (李氏) 오동을 노래함  (0) 2023.08.21
夕照 (李氏) 저녁 노을  (0) 2023.08.21
咏愁 (李氏) 시름을 읊다  (1) 2023.08.21