赴京부경-宋時烈(송시열)
서울 가는 길에
綠水喧如怒(녹수훤여노)
녹수는 골이 난 듯 콸콸 흐르고,
靑山黙似嚬(청산묵사빈)
청산은 말이 없이 찡그린 모습.
靜觀山水意(정관산수의)
(웬일인가 하고)산과 물의 뜻을 살폈더니만,
嫌我向風塵(혐아향풍진)
내가 속세로 향하는 것이 못 마땅해서 그런다네.
[출처]한국한시316 (국제서예협회2014) 편역
김병기 감수
'한시' 카테고리의 다른 글
愼酬酢自警 山氣九首中第五首-許穆(허목) (0) | 2025.03.19 |
---|---|
山居雜興 連作詩 二十首中一首-丁若鏞(정약용) (0) | 2025.03.19 |
奉恩寺僧軸봉은사승축-崔慶昌(최경창) (0) | 2025.03.19 |
題叔保令公四時圖小屛(夏帖)제숙보령공사시도소병(하첩)-朴祥(박상) (0) | 2025.03.19 |
賞蓮상연-郭預(곽예) (0) | 2025.03.18 |