苦熱行(王穀) 심한 더위를 노래함
祝融南來鞭火龍(축융남래편화룡)
불의 신 축융이 남쫃으로부터 불 용을 채찍질하며 오니.
火旗焰焰燒天紅(화기염염소천홍)
불꽃 깃발 펄펄 하늘에 붉게 타오르네.
日輪當午凝不去(일륜당오응불거)
태양이 하늘 가운데 엉겨 붙어 떠나지 않으니,
萬國如在紅爐中(만국여재홍로중)
모든 나라들이 붉게 타는 화로 가운데 놓인 듯.
五嶽翠乾雲彩滅(오악취건운채멸)
모든 산의 파란 초목 마르고 구름 빛깔조차 없어져,
陽侯海底愁波竭(양후해저수파갈)
물의 신 양후는 바다 밑에서 물결 말라 버릴까 근심할 걸세.
何當一夕金風發(하당일석금풍발)
언제면 하루 저녁에 가을바람 불어와,
爲我掃除天下熱(위아소제천하열)
나를 위해 천하의 열기를 쓸어 버려 주려나?
'한시' 카테고리의 다른 글
사불우부(士不遇賦)전한(前漢) 동중서(董仲舒 197~104 BC) (2) | 2024.08.27 |
---|---|
「감사불우부병서」感士不遇賦幷序 (0) | 2024.08.26 |
再經胡城縣(杜荀鶴) 호성현을 다시 지나면서 (0) | 2024.08.23 |
山中寡婦(杜荀鶴) 산중 과부 (0) | 2024.08.23 |
橡媼歎(皮日休) 도토리 줍는 할머니의 탄식 (0) | 2024.08.22 |