送使安西 송사안서 - 王維(왕유)
안서로 나가는 사신을 보내며
渭城朝雨浥輕塵(위성조우읍경진)
위성의 아침 비가 가벼운 먼지를 적시니,
客舍靑靑柳色新(객사청철류색신)
객사에 파릇파릇 버들 빛이 산뜻하구나.
勸君更盡一杯酒(권군갱진일배주)
그대에게 권하노니 다시 한 잔 더 비우시게나,
西出陽關無故人(서출양관무고인)
서쪽으로 양관을 나가면 친구도 없을 터이니.
[출처] 千家詩(천가시)사방득.왕상엮음
'한시' 카테고리의 다른 글
秋月 추월- 程顥(정호) (0) | 2025.02.06 |
---|---|
題北榭碑 제북사비- 李白(이백) (0) | 2025.02.06 |
烏衣巷오의항 - 劉禹錫(유우석) (0) | 2025.02.06 |
茅檐 모첨 - 王安石(왕안석) (0) | 2025.02.06 |
題榴花 제류화 - 韓愈(한유) (0) | 2025.02.06 |