秋月 추월- 程顥(정호)
가을 달
淸溪流過碧山頭(청계류과벽산두)
맑은 개울물이 푸른 산머리를 지나 흐르니,
空水澄鮮一色秋(공수징선일색추)
하늘과 물 맑고 깨끗하여 모두가 가을빛이네.
隔斷紅塵三千里(격단홍진삼천리)
세상과 떨어진 삼십 리에,
白雲紅葉兩悠悠(백운홍엽량유유)
흰 구름과 붉은 잎 둘이서 한가롭구나.
[출처] 千家詩(천가시)사방득.왕상엮음
'한시' 카테고리의 다른 글
立秋 입추- 劉翰(유한) (0) | 2025.02.06 |
---|---|
七夕 칠석- 楊朴(양박) (0) | 2025.02.06 |
題北榭碑 제북사비- 李白(이백) (0) | 2025.02.06 |
送使安西 송사안서 - 王維(왕유) (0) | 2025.02.06 |
烏衣巷오의항 - 劉禹錫(유우석) (0) | 2025.02.06 |