한시

古意(韓愈) 옛사람의 뜻

노년의 인생 2024. 7. 26. 10:51

古意(韓愈) 옛사람의 뜻

 

太華峯頭玉井蓮(태화봉두옥정련) 태화산 봉우리 위의 옥 우물에 나는 연은,

開花十丈藕如船(개화십장우여선) 꽃이 피면 넓이가 10장이요 뿌리는 배와 같단다.

冷比雪霜甘比蜜(냉비설살감비밀) 차기는 눈서리 같고 달기는 꿀과 같아서, 

一片入口沈痾痊(일편입구침병전) 한 조각만 입에 넣어도 오랜 병도 다 낫는단다.

我欲求之不憚遠(아욕구지불탄원) 나는 그것을 구하고자 먼 길도 꺼리지 않을 것이나,

靑壁無路難夤緣(청벽무로난인연) 푸른 절벽엔 길도 없어 기어오르기 어렵네.

安得長梯上摘實(안득장제상적실) 어떻게 하면 긴 사다리 얻어 올라가 열매를 따다,

下種七澤根株連(하종칠택근주련) 내려와 칠택에 심어 뿌리와 포기가 연잇게 할까?

'한시' 카테고리의 다른 글

忽忽(韓愈) 덤덤함  (0) 2024.07.27
贈鄭兵曹(韓愈) 정병조에게 드림  (0) 2024.07.26
贈唐衢(韓愈) 당구에게 드림  (1) 2024.07.26
石鼓歌(韓愈) 돌북 노래  (11) 2024.07.24
短燈檠歌(韓愈) 짧은 등잔대  (2) 2024.07.24