한시

我思古人行 一首아사고인행 일수-丁若鏞(정약용)

노년의 인생 2025. 3. 20. 14:33

我思古人行 一首아사고인행 일수-丁若鏞(정약용)

옛 사람을 생각하며 제1수

 

我思古人思韓愈(아사고인사한유)

나는 옛사람 한유를 생각하노라

 

坐攻佛法謫南土(좌공불법적남사)

불교를 공격했다하여 남쪽지방으로 귀양을 갔지.

 

韓愈八千餘里謫(한유팔천여리적)

한유는 8000리 귀양길을 떠났는데

 

彼千我百殊今古(피천아백수금고)

그의 800리 길을 떠나니 옛 사람의 경우와 내 경우가 다르네.

 

自今勿言萍梗悲(자금물언평경비)

앞으로는 말하지 않으리, 귀양길 떠도는 슬픈 신세를.

 

我思古人恢器宇(아사고인회기우)

나는 옛 사람의 큰 그릇됨을 생각하리.

[출처]한국한시316 (국제서예협회2014) 편역

         김병기 감수