雁門太守行(李賀) 안문태수의 노래
黑雲壓城城欲摧(흑운압성성욕최) 검은 구름이 성을 눌러 성이 무너지려하고,
甲光向日金鱗開(갑광향일금린개) 갑옷은 햇빛에 번쩍번쩍 금비늘 펼쳐 놓은 듯.
角聲滿天秋色裏(각성만천추색리) 호각소리 하늘 가득히 가을빛 속에 퍼지고,
塞上燕脂凝夜紫(새상연지응야자) 성채위로 연짓빛 해는 밤 되며 자줏빛으로 엉기네.
半卷紅旗臨易水(반권홍기림역수) 반쯤 말린 붉은 깃발 역수 가에 걸려 있고,
霜重鼓聲寒不起(상중고성한불기) 서리 짙어 추위 때문에 북소리 울리지 못하네.
報君黃金臺上意(보군황금태상의) 임금의 황금대 마련했던 뜻에 보답하고자,
提攜玉龍為君死(제휴옥룡위군사) 옥룡 칼 들고서 임금 위해 죽으려네.
'한시' 카테고리의 다른 글
蘇小小墓(李賀) 소소소의 무덤 (0) | 2024.08.11 |
---|---|
啁少年(李賀) 젊은이를 비웃음 (0) | 2024.08.10 |
時興(楊賁) 시세에 대한 느낌 (0) | 2024.08.10 |
與歌者何戡(劉禹錫) 가수 하감에게 지어 줌 (0) | 2024.08.09 |
百舌吟(劉禹錫) 백설조를 읊음 (0) | 2024.08.09 |