漁翁어옹(늙은 어부) ········· 柳宗元(유종원)
漁翁夜傍西岩宿(어옹야방서암숙)
어옹은 서쪽 바위 곁에서 잠을 자고,
曉汲淸湘燃楚竹(효급청상연초죽)
상수의 새벽 물 길어 초죽으로 불 땐다네.
煙銷日出不見人(연소일출불견인)
안개 걷혀 해 떠도 아무도 보이지 않고,
欸乃一聲山水綠(애내일성산수록)
어기여차 한 가락에 산과 물이 푸르러지누나.
回看天際下中流(회간천제하중류)
고개 돌려 하늘 끝 바라보며 강을 내려가니,
巖上無心雲相逐(암상무심운상축)
바위 위 무심한 구름만 서로 따라오누나
출처 : 김성곤의 중국한시기행2
'한시' 카테고리의 다른 글
勸駕詩권하시 ·····王正功(왕정공) (0) | 2025.02.01 |
---|---|
江雪강설 ····· 柳宗元(유종원) (0) | 2025.02.01 |
溪居계거 ·············· 柳宗元(유종원) (0) | 2025.02.01 |
壽陽曲수양곡 ·············· 馬致遠(마치원) (0) | 2025.02.01 |
朱鳳行 주봉행 - 杜甫(두보) (0) | 2025.02.01 |