한시

暮春卽事 모춘즉사- 葉采(섭채)

노년의 인생 2025. 2. 5. 17:28

暮春卽事 모춘즉사- 葉采(섭채)

늦봄에 즉시 쓰다

 

雙雙瓦雀行書案(쌍쌍와작행서안)

쌍쌍의 참새 그림자 책상 위를 날아가고,

 

點點楊花入硯池(점점양화입연지)

점점이 버들꽃은 벼루못에 떨어지네.

 

閑坐小窓讀周易(한좌소창독주역)

작은 창 아래 한가로이 앉아 周易(주역)을 읽다가,

 

不知春去幾多時(부지춘거기다시)

봄이 얼마나 많이 지났는지도 몰랐다네.

[출처] 千家詩(천가시)사방득.왕상엮음

'한시' 카테고리의 다른 글

晩春만춘 - 韓愈(한유)  (0) 2025.02.06
登山등산 - 李涉(이섭)  (0) 2025.02.06
鶯梭 앵사- 劉克莊(유극장)  (0) 2025.02.05
春暮遊小園 춘모유소원 - 王淇(왕기)  (0) 2025.02.05
落花 낙화 - 朱淑貞(주숙정)  (0) 2025.02.05