今夕行(杜甫) 오늘 저녁은
今夕何夕歲云徂(금석하석세운조) 오늘 저녁은 어떤 저녁인고 한 해 지나가는 저녁이라,
更長燭明不可孤(경장촉명불가고) 밤은 길고 촛불은 밝아 외로이 지낼 수 없는데,
咸陽客舍一事無(함양객사일사무) 함양의 여관에는 하나도 할 일이라곤 없어,
相與博塞為歡娛(상여박새위환오) 서로 모여 투전하며 즐기고 놀게 되었네.
馮陵大叫呼五白(빙릉대규호오백) 남을 이기려는 듯 크게 오백이라 소리치며,
袒跣不肯成梟盧(단선불긍성효로) 웃통 벗고 맨발로 하지만 효나 노는 잘 이루어지지 않네.
英雄有時亦如此(영웅유시역여차) 영웅도 때에 따라서는 역시 이처럼 놀아야 하니,
邂逅豈即非良圖(해후기즉비량도) 우연히 만난 친구들과 이렇게 밤 보냄이
어찌 좋은 생각 아니겠는가?
君莫笑劉毅從來布衣願(군막소류의종래포의원) 그대는 옛날 유의의 벼슬 못했을 적
본시부터 지녔던 소원을 비웃지 말게나,
家無儋石輸百萬(가무담석수백만) 집안에 몇 섬의 곡식도 없으면서 노름에 백만 섬을 걸었다네.
'한시' 카테고리의 다른 글
偪側行(杜甫) 궁핍함의 노래 (1) | 2024.07.10 |
---|---|
莫相疑行(杜甫) 의심하지 말게나 (0) | 2024.07.09 |
天育驃騎歌(杜甫) 천육의 말 그림 노래 (0) | 2024.07.08 |
奉先劉少府新畵山水障歌(杜甫) 봉선 유소부가 새로 그린 산수병풍 (1) | 2024.07.04 |
戲韋偃爲雙松圖歌(杜甫) 장난삼아 위언이 그린 쌍송도를 노래함 (0) | 2024.07.01 |