한시

詠菊영국-高義厚(고의후)

노년의 인생 2025. 3. 13. 08:46

詠菊영국-高義厚(고의후)

국화를 읊다

 

有花無酒可堪嗟(유화무주가감차)

꽃 있고 술 없으면 안타깝고,

 

有酒無人亦奈何(유주무인역내하)

술 있고 친구 없으면 또한 딱한 일.

 

世事悠悠不須問(세사유유불수문)

세상 일 하염없으니 따질 것 무엇이랴!

 

看花對酒一長歌(간화대주일장가)

꽃 보며, 술잔 들고 한바탕 노래나 부르세.

[출처]한국한시316 (국제서예협회2014) 편역

         김병기 감수