한시

直中書省 직중서성 - 白居易(백거이)

노년의 인생 2025. 2. 6. 22:15

直中書省 직중서성 - 白居易(백거이)

중서성에 숙직하며

 

絲綸閣下文章靜(사륜각하문장정)

황제의 조칙을 작성하는 곳에 글을 쓸 일 없나니,

 

鍾鼓樓中刻漏長(종고루중각루장)

종고 누각에 물시계 소리 길기만 하구나.

 

獨坐黃昏誰是伴(독좌황혼수시반)

홀로 황혼 녘에 앉아 있으니 누가 짝할 것인가?

 

紫薇花對紫薇郎(자미화대자미랑)

자미화가 자미랑을 대하고 있구나.

[출처] 千家詩(천가시)사방득.왕상엮음

'한시' 카테고리의 다른 글

泛舟 범주- 朱熹(주희)  (0) 2025.02.06
觀書有感 관서유감 - 朱熹(주희)  (0) 2025.02.06
竹樓 죽루 - 李嘉祐(이가우)  (0) 2025.02.06
禁鎖 금쇄 - 洪咨夔(홍자기)  (0) 2025.02.06
水亭수정 - 蔡確(채확)  (0) 2025.02.06