早發白帝城 조발백제성 - 李白(이백)
(아침 일찍 백제성을 떠나며)
朝辭白帝彩雲間(조사백제채운간)
아침 채색 구름 속에서 백제성을 이별하고,
千里江陵一日還(천리강릉일일환)
천리 강릉길을 하루 만에 돌아간다네.
兩岸猿聲啼不住(양안원성제부주)
강 양쪽으로 원숭이 울음소리 끊임없이 이어지는데,
輕舟已過萬重山(경주이과만중산)
가벼운 배는 벌써 첩첩산중을 지났구나.
출처 : 김성곤의 중국한시기행2
'한시' 카테고리의 다른 글
姑孰十詠(고숙십영)謝公宅(사공택) - 李白(이백) (0) | 2025.01.30 |
---|---|
姑孰十詠(고숙십영)姑孰溪(고숙계) - 李白(이백) (0) | 2025.01.30 |
過宣城和李白獨坐敬亭山- 金成坤(김성곤) (0) | 2025.01.30 |
獨坐敬亭山(독좌경정산) - 李白(이백) (0) | 2025.01.30 |
宣城見杜鵑花(선성견두견화) - 李白(이백) (0) | 2025.01.30 |