梅花 매화- 林逋(임포)
동지 전날
衆芳搖落獨鮮姸(중방요락독선연)
뭇 꽃들 시들어 떨어져도 홀로 어여쁜 모습으로,
占斷風情向小園(점단풍정향소원)
고상한 풍정 독점한 채 작은 정원 향해 있네.
疏影橫斜水淸淺(소영횡사수청천)
맑고 얕은 물에 성긴 그림자 드리우고,
暗香浮動月黃昏(암향부동월황혼)
황혼의 달 아래 그윽한 향기 떠오르네.
霜禽欲下先偸眼(상금욕하선투안)
겨울 새 내려오려다 먼저 시선을 빼앗기니,
粉蝶如知合斷魂(분접여지합단혼)
나비가 매화 알았다면 분명 정신을 잃었으리.
幸有微吟可相狎(행유미음가상압)
다행히 읊을 수 있는 시가 있어 친해질 수 있으니,
不須檀板共金尊(불수단판공금준)
박판 두드리며 금 술잔과 함께 할 필요 없다네.
[출처] 千家詩(천가시)사방득.왕상엮음
'한시' 카테고리의 다른 글
干戈 간과- 王中(왕중) (0) | 2025.02.09 |
---|---|
自詠 자영- 韓愈(한유) (0) | 2025.02.09 |
小至 소지- 杜甫(두보) (0) | 2025.02.09 |
冬景 동경- 劉克莊(유극장) (0) | 2025.02.09 |
聞笛 문적- 趙嘏(조하) (0) | 2025.02.09 |