한시

江村 강촌-杜甫(두보)

노년의 인생 2025. 2. 9. 09:43

江村 강촌-杜甫(두보)

강가 마을

 

淸江一曲抱村流(청강일곡포촌유)

맑은 강 한 굽이 마을을 안아 흐르고,

 

長夏江村事事幽(장하강촌사사유)

긴 여름 강가 마을에는 일마다 한가롭네.

 

自去自來梁上燕(자거자래량상연)

절로 갔다 절로 오는 것은 들보 위의 제비요,

 

相親相近水中鷗(상친상근수중구)

서로 친하고 서로 가까운 것은 물 가운데 갈매기로다.

 

老妻畫紙爲棋局(노처화지위기국)

늙은 아내는 종이에 그려 바둑판을 만들고,

 

稚子敲針作釣鉤(치자고침작조구)

어린 아이는 바늘 두드려 낚시 바늘 만드네.

 

多病所須惟藥物(다병소수유약물)

많은 병에 필요한 건 다만 약물뿐이니,

 

微軀此外更何求(미구차외갱하구)

미천한 몸이 이외에 또 무엇을 구하리?

[출처] 千家詩(천가시)사방득.왕상엮음