夏日 하일 - 張耒(장뢰)
여름날
長夏江村風日清(장하강촌풍일청)
긴 여름 강가 마을에 바람과 햇빛은 맑고,
簷牙燕雀已生成(첨아연작이생성)
처마의 제비와 참새는 이미 태어나 자랐네.
蝶衣曬粉花枝午(접의쇄분화지오)
한낮 꽃가지에서 나비 날개 가루 말리고,
蛛網添絲屋角晴(주망첨사옥각청)
비 개니 집 모퉁이 거미줄에 실 더하네.
落落疏簾邀月影(낙락소렴요월영)
성긴 발은 드문드문 달그림자 맞이하고,
嘈嘈虛枕納溪聲(조조허침납계성)
빈 베개는 졸졸 계곡물 소리 받아들이네.
久斑兩鬢如霜雪(구반량빈여상설)
오래도록 희끗하던 두 귀밑머리 눈서리와 같아지니,
直欲樵漁過此生(직욕초어과차생)
그저 나무하고 물고기 잡으며 이 삶을 지내려 하네.
[출처] 千家詩(천가시)사방득.왕상엮음
'한시' 카테고리의 다른 글
東湖新竹 동호신죽- 陸游(육유) (0) | 2025.02.09 |
---|---|
積雨輞川莊作 적우망천장작- 王維(왕유) (0) | 2025.02.09 |
江村 강촌-杜甫(두보) (0) | 2025.02.09 |
答李儋元錫 답이담원석-韋應物(위응물) (0) | 2025.02.09 |
旅懷 여회-崔塗(최도) (0) | 2025.02.09 |