東亭 翫月對友 동정 완월대우- 金時習(김시습)
東亭 翫月對友 동정 완월대우- 金時習(김시습)동정에서 달을 보며 벗과 마주하다 此夜東亭月正圓(차야동정월정원)오늘 밤 동정 위로 보름달 떠오르니 異鄉節物倍依然(이향절물배의연)타향의 객회런가 애틋함 곱정이네 滿庭黃葉無人掃(만정황엽무인소)뜰 가득 낙엽들은 쓰는 이 없건마는 一道川聲擾客眠(일도천성요객면)한 줄기 물소리만 나그네 잠 흔드누나 莫語前朝情感慨(막어전조정감개)옛 왕조 지난 일을 슬프게 탄식 마오 且看今夕桂嬋姸(차간금석계선연)이 저녁 계수나무 저리도 고운 것을 天涯飄泊行裝淡(천애표박행장담)하늘 끝에 떠다니니 봇짐은 단출하고 只有詩囊背後懸(지유시낭배후현)시 담은 자루만이 등 뒤에 매달렸네.[출처]김시습시선(이승수, 2016) 옮김