西山(杜甫) 서산 삼수
西山(杜甫) 서산 삼수[一首] 夷界荒山頂(이계황산정) 오랑캐와의 경계는 거친 산꼭대기蕃州積雪邊(번주적설변) 변방 고을은 눈 쌓인 곳.築城依白帝(축성의백제) 성을 쌓아 백제에 의지하고轉粟上靑天(전속상청천) 곡식 옮기느라 푸른 하늘에 오른다. 蜀將分旗鼓(촉장분기고) 촉의 장수는 기와 복을 나누고羌兵助鎧鋋(강병조개연) 강족 병사는 갑옷과 창으로 돕건만.西南背和好(서남배화호) 서남쪽이 우호를 배반하여殺氣日相纏(살기일상전) 살기가 날마다 서로 얽힌다. [二首]辛苦三城戍(신고삼성수) 고생스러운 세 성의 수자리長防萬里秋(장방만리추) 늘 만리 변방의 가을날을 방비하는데.煙塵侵火井(연진침화정) 연기와 티끌은 화정까지 침범하고雨雪閉松州(우설폐송주) 눈과 비가 송주를 가두었다. 風動將軍幕(풍동잔군막) 바람이 장군의 막사를 ..