2024/03/17 2

贈裴南部(杜甫) 배남부에게 드리다

贈裴南部(杜甫) 배남부에게 드리다 塵滿萊蕪甑(진만래무증) 먼지가 범내무의 시루에 가득하고 堂橫單父琴(당횡선보금) 대청에는 선보의 금을 걸쳐 놓으셨으니. 人皆知飮水(인개지음수) 사람들 모두 압니다 물을 마셔도 公輩不偸金(공배불투금) 공 같은 분들은 금을 훔치지 않는다는 것을. 梁獄書應上(량옥서응상) 양왕의 감옥에서 호소문을 응당 올렸을 터 秦臺鏡欲臨(진대경욕림) 진나라 누대의 거울이 굽어보려 합니다. 獨醒時所嫉(독성시소질) 홀로 깨어 있으면 세인들에게 시기당하기 마련 羣小謗能深(군소방능심) 소인배들 비방이 깊어질 수 있습니다. 卽出黃沙在(즉출황사재) 곧 황사옥을 벗어날 날이 있으리니 何須白髮侵(하수백발침) 어찌 흰머리가 늘어나겠는가? 使君傳舊德(사군전구덕) 사군께서 오랜 덕업을 전하셨으니 已見直繩心(이견직..

한시 2024.03.17

與嚴二郎奉禮別(杜甫) 봉례랑 엄씨와 이별하다

與嚴二郎奉禮別(杜甫) 봉례랑 엄씨와 이별하다 別君誰暖眼(별군수난안) 그대와 이별하면 누가 따스한 눈길로 대할까? 將老病纏身(장로병전신) 장차 늙어감에 병이 몸에 달라붙겠지. 出涕同斜日(출체동사일) 눈물을 흘리며 지는 해를 함께 하고 臨風看去塵(림풍간거진) 바람을 맞으며 떠나는 길의 먼지를 바라본다. 商歌還入夜(상가환입야) 처량한 노래 부르며 다시 밤이 되니 巴俗自爲鄰(파속자위린) 파 땅의 풍속이 절로 이웃이 되는구나. 尙愧微軀在(상괴미구재) 미천한 몸 살아있음이 오히려 부끄러운데 遙聞盛禮新(요문성례신) 멀리서 성대한 예의가 새로워짐을 듣는다. 山東羣盜散(산동군도산) 산동의 여러 도적 흩어지니 闕下受降頻(궐하수항빈) 조정은 빈번히 투항을 받겠고. 諸將歸應盡(제장귀응진) 제장이 응당 모두 귀순할 터 題書報旅..

한시 2024.03.17